Снова перелистываю страницы электронной фотогалереи Православной гимназии... Ещё каких-то полвека назад подобную фразу можно было бы встретить только у писателей-фантастов, а сегодня, в век цифровых технологий мы стали избалованными и ленивыми... Ничего не стоит нажать кнопку фотоаппарата, ценность снимка стремится к нулю. А ведь фотография, в изначальном смысле, это письмо светом, надо просто вдуматься в эти слова: письмо на языке света... О чем говорит такое письмо? О том, как ценен каждый момент жизни, запечатленный на снимке, о том, как важно помнить и снова переживать тот миг и тот день. Фотография словно машина времени, да-да, она существует, и наверное, мало, кто подозревает, что носит ее с собой в кармане, а, может, даже хранит у себя на рабочем столе или - о, редкость! - в бумажном альбоме...Куда мы отправимся на ней сегодня? Взгляд привлекает папка "Рождество в Православной гимназии". Открываем... Память начинает искусно вырисовывать картины того события. 28 декабря... В старшей гимназии лёгкое волнение и суета... Готовится важное мероприятие... По оригинальному декору, сделанному руками учащихся, ярким нарядам и веселым красным колпакам, немного чопорной, но, несомненно, очаровательной Мэри Поппинс – ведущей праздника, мы понимаем: нас ждёт погружение в традиции празднования Рождества в Европейских странах. Большая часть христианского мира уже встретила родившегося Спасителя, и сегодня мы, православные христиане, не можем не разделить эту радость с ними, несмотря на то, что в полной мере нам ещё предстоит ощутить её чуть позже.

С первых минут мероприятия нас подхватывает волна музыки. Рождественские песни на английском, немецком, французском, испанском в сольном и хоровом исполнении звучат необычайно красиво и трогательно, и даже если не всем присутствующим понятны слова, смысл песнопений доходит до глубины сердец. Что сказать? Музыка и пение всегда были и остаются визитной карточкой Православной гимназии, наряду с театральными постановками и артистическим чтением стихов, что также включено в программу рождественских выступлений.

Настоящим сюрпризом для многих становится иностранный гость. Рассказ о традициях празднования Рождества в Германии на чистом немецком языке с параллельным переводом и красочной презентацией, как диковинная частичка аутентичного праздника, привезённая из далёкой страны, радует зрителей.

Слышатся аккорды задорной песни Элвиса Пресли, и вот мы уже в Америке вместе с ученицей гимназии танцуем рок-н-ролл. Язык музыки и танца не требует перевода, и свидетельство этому - моментальное оживление публики.

Ну, и конечно же, ни одно мероприятие в Православной гимназии не обходится без духа единения. В этот раз он особо чувствуется в момент, когда под занавес концерта все присутствующие, взявшись за руки, поют рождественскую песню на английском языке. В такие мгновения понимаешь, что здесь собрались не просто одноклассники, коллеги, а настоящая большая семья, а такое возможно только во Христе и со Христом.

Заключительные страницы фотоальбома, 136 снимков, и последние кадры... Путешествие в прошлое подходит к концу... Взгляд жадно цепляется за счастливые лица, улыбки, живые эмоции, яркие детали декора, стараясь надежно запечатать в памяти как можно больше подробностей тех чудесных мгновений – ста тридцати шести остановившихся мгновений праздника Рождества.

https://www.zonerama.com/pgisim/Album/4020952